Oldladyvoice by Elisa Victoria, translated by Charlotte Whittle

930

The novel “Oldladyvoice” by Elisa Victoria presents a vivid picture of a young girl named Marina and her experiences growing up in 1990s Spain. Marina, the nine-year-old narrator, is staying with her grandmother as her mother undergoes treatment for an illness. The story captures Marina’s fascination with taboo subjects like bodily functions, violence, and sexuality as she navigates the complexities of childhood and impending puberty.

In Charlotte Whittle’s translation, Marina’s inner monologue is candid, humorous, and thought-provoking. She grapples with the allure of adult behaviors and desires while still being firmly rooted in her childhood world. Through Marina’s character, the novel explores the blurred lines between youth and maturity, with adult themes viewed through a child’s lens.

Marina’s language often reflects this juxtaposition, as she discusses adult topics using childlike terms. Her exploration of sexuality and curiosity about the adult world are portrayed with refreshing honesty and a lack of shame. Marina challenges societal norms around body image, gender roles, and shame, offering a critical perspective on the expectations placed on children.

The novel also delves into the relationship between Marina and her grandmother, highlighting how age and experience shape their perceptions of the world. Despite their generational differences, they find common ground in their shared experiences and desires. The story celebrates the authenticity of Marina’s voice and her unabashed exploration of her own body and desires.

Through Marina’s eyes, readers are prompted to reflect on their own childhood experiences and consider the impact of societal expectations on children. “Oldladyvoice” challenges the notion of forgetting the trials and tribulations of youth, urging readers to remember the wonder, confusion, and curiosity that define growing up.